سفارش گویندگی دارید؟ یا که اصلا یک گوینده‌اید و میخواید شروع به گرفتن سفارش کنید؟

در هر دو صورت بهتون پیشنهاد میکنم چند دقیقه وقت بگذارید و این مقاله رو که حاصل چندین سال تجربه گویندگی بنده‌ست،مطالعه کنین.

گوینده دوبلور صداپیشه مجری

هنر گویندگی

ابتدای کار باید عرض کنم خدمتتون که گویندگی یک هنره و طبیعتا فرد گوینده یک هنرمند محسوب میشه و اخلاقیات و خلق و خوی هنری داره. طبیعتا فهمیدین که چی میخوام بگم؟ آره … خیلی نمیشه با جماعت گوینده، بازاری و تجاری برخورد کرد و توقع کاسب مسلک بودن رو داشت. گوینده‌ها یک سلام و علیک گرم و یک احترام متقابل رو به هر چیزی ترجیح میدن.

اگر قرار هست که با تماس یک گوینده رو مجاب کنید که سفارشی رو با مبلغی معین انجام بده، بنده باید به عنوان یک گوینده اعتراف کنم که اهمیت گرمای صحبت شما، احترام شما و ارزشی که برای این مکالمه قائلید خیلی بیشتر از ارزش اون پوله.

نه که گوینده‌ها در ذهنشون گل و بلبل دارنا اما اونا روحیه شون لطیف تر از انسان های منطق گراست و ارزش روابط انسانی براشون ورای هر چیزیه.

 

آشنایی با اصطلاحات گویندگی

  • نریشن و نریتور

نریشن و نریتور که خالی از لطف نیست انگلیسی این رو هم بدونیم (narrration-narrator) به معنای روایت اشاره دارند. نریشن یعنی روایت و نریتور یعنی روایتگر. میشه این دو کلمه رو با خوانش هم معنی کرد بدین صورت که نریشن یعنی خوانش و نریتور یعنی خوانشگر.

  • گوینده و دوبلور

برای درک کامل تفاوت این دو کلمه در معنی و عمل فرد میتونین مقاله‌ی تفاوت گویندگی و دوبله بنده رو مطالعه بفرمایید.

  • نسخه شاهد یا دمو

نسخه‌ای از صدای گوینده که با گوشی ضبط شده و به این خاطر هست که تصویرگر بر اساس زمان بندی خوانش، المان‌های تصویر رو بچینه و بعدش تصویر کامل شده با موسیقی رو منهای صدای گوینده برای گوینده ارسال کنه تا گوینده نسخه ی نهایی ضبط رو با کیفیت حداکثر در استودیو با حس بهتر و درست بر روی المان‌های تصویر انجام بده.

لازم به ذکر که البته در ایران گاهی این روال برعکس طی میشه. یعنی تصویر که کامل شد اون رو برای گوینده میفرستند و ازش میخوان تا خودش رو با تصویر جفت و جور کنه و هر طور هست با حس و زمان تصویر خودش رو هماهنگ کنه.

  • تمپو یا ضرب آهنگ

تِمپو هرچند واژه‌ایه که بیشتر در موسیقی به کار میره اما بد نیست اینجا هم توضیحی در موردش بنویسم. تمپو وقتی به کار میره که شما میخواین سرعت و ضرب آهنگ خوانشتون با موسیقی کار و سبک و سیاق هیجانی کار هماهنگ باشه. در توضیح ساده‌تر بیایم این کلمه رو ریتم معنی کنیم که وقتی از تمپوی کمتر یا بیشتر یاد میشه به معنای ریتم آهسته‌تر یا سریعتره…

طبیعتا گوینده باید دارای هوش موسیقایی باشه تا بتونه تمپوی مناسب برای خوانشش رو انتخاب کنه.

  • پک شات ، تگ لاین ، اسلوگان

پک شات مهم‌ترین تصویر یک تیزر تبلیغاتیه؛ انگار که کل اون تیزر برای همون صحنه خلق شده و قراره که خیلی مشتی تصویر اون برند یا محصول و خدمات رو در ذهن مخاطب هک کنه.

تگ لاین و اسلوگان، شعارهای تبلیغاتی هستند که همراه اسم برند میان. با این تفاوت که تگ لاین همیشه ثابته مثل امرسان = زیبا، جادار، مطمئن و اسلوگان متناسب با کمپین های تبلیغاتی تغییر میکنه مثل شهر فرش = وقتی قراره بهار خونه ت فرش شه!

  • موشن گرافیک، تیزر رئال

تعجب نکنید اما خب گاهی این کلمات هم برای افراد نا آشنان. یه توضیح مختصر و کوتاه میدم و با هم ازشون میگذریم.

موشن گرافیک (نه موشن گرافی!!!) یعنی گرافیک متحرک و عموما به انیمیشن‌های دو بعدی اطلاق میشه.

تیزر‌ رئال که تیزر صنعتی هم زیرشاخه اون قرار میگیره شامل فیلم برداری واقعی از صحنه‌ها و تدوین اونهاست. نه بدین معنا که عناصر گرافیکی در تصویر استفاده نمیشه، نه! بلکه به این خاطر که پایه و زیرساخت تصاویر، از طریق فیلم برداری در محل مورد نظر ایجاد شده.

  • لحن حماسی

خیلی ذهنتون سمت شاهنامه خوانی نره… هرچند اون لحن هم لحن حماسیه اما معمولا این لحن در خوانش تیزرهای صنعتی و رئال به کار میره و شما گوینده رو در حال خوانش با صلابت و کوبنده خواهید یافت.

استانداردهای سفارش گویندگی

  • سفارش گویندگی شما چیست؟

به سادگی از کنار این جمله نگذرید! واقعا سفارش شما چیه؟ گاهی با من تماس گرفته میشه و فرد نه متن مشخصی داره، نه هدفش از سفارش مشخصه، نه بودجه ی مشخصی براش کنار گذاشته و نه حتی میدونه سبک و سیاق خوانش باید چطور باشه!

ابتدا بدونید که کارتون در چه دسته‌ای قرار میگیره. آیا یک تیزر تبلیغاتیه؟ آیا صداگذاری چند کرکتره که خودتون طراحی کردید و سناریوی داستانی داره؟ آیا دوبله‌ست؟ آیا نریشن یک مستنده؟ آیا و آیاهای دیگه …

  • متن سفارش گویندگی

بعد از اینکه کارتون رو دسته بندی کردید، باید متنتون رو در چهارچوب استاندارد قرار بدید! هرچند که گاهی سفارش دهنده‌ها انتظار دارند تا من گوینده متن رو براشون تنظیم کنم(که طبیعتا مشمول هزینه میشه) اما حرفه ایش اینه که شما متن رو تمام و کمال و شسته و رفته داشته باشید. تمام و کمال یعنی بدون غلط، تایپ شده ترجیحا با فونت ب نازنین و اندازه قلم 16 در قطع صفحه A4. چرا این استاندارد؟ تا فرد گوینده بتونه بر اساس این استاندارد حدس بزنه سفارش شما چند ثانیه یا دقیقه‌ست و هزینه رو خدمتتون اعلام کنه.

  • هزینه گویندگی

هزینه گویندگی جاییه که خیلی از اختلافات و سوء تفاهم‌ها سرش پیش میاد. گاهی سفارش‌دهنده نازنین با دید اینکه گوینده میره و پشت میکروفون میشینه و دو سوته سفارش رو میخونه و تامام (و طبیعتا تصور اینکه خب کار پیچیده و دشواری نیست) با گوینده تعامل میکنه. باید این عزیزان دل که خیلی هم محترمند بدونن که اگر گوینده هزینه‌ای دریافت میکنه، جهت سالها تلاش و آموزش و عرق ریختن در استودیوهای مختلفه. گوینده ی داستان ما روزها کارآموزی کرده، تحت نظر اساتید مختلف کارهای بسیاری رو که خیلی هاش بی‌جیره و مواجب بوده انجام داده، ساعت‌ها مطالعه کرده، در زبان مادری خودش متخصص شده، رفتارش در دنیای مجازی و حقیقی رو در چهارچوب های سفت و سختی نگه داشته و شخصیتی ساخته تا شایسته‌ی معرفی و تبلیغ یک برند تجاری بزرگ باشه؛ پس طبیعتا شما هزینه گویندگی همون لحظه و بودن گوینده پشت میکروفون رو نمیپردازید، بلکه هزینه پشتوانه‌ی اون صدا و روزها کسب تخصص رو پرداخت میکنید.

  • شیوه ی تعیین تعرفه گویندگی و نریشن

تعرفه گویندگی تا حد زیادی وابسته به حجم سفارش شماست.

نکته: از این جمله ی کلیشه‌ای که ما سفارش زیاد داریم، پرهیز کنید. این جمله رو یک گوینده صدها بار شنیده و کلا آلرژی داره بهش! اگر تعداد سفارش شما بالاست یا در همون مرتبه سفارش چندین کار رو به گوینده بسپارید و یا در سفارش های بعدی خودتون که طبیعتا باید در فاصله ی زمانی کمی باشه اون جمله رو اثبات کنید. ارادات داریما ولی اینجوریه دیگه …

هر گوینده‌ای تعرفه شخصی خودش رو داره که وابسته به برند بودنش و سابقه کاریش داره ولی طبیعتا تعرفه یک تیزر تبلیغاتی یک دقیقه ای متفاوته با نریشن یک مستند 60 دقیقه ای. هرچند استاندارد تعیین هزینه بر اساس زمان کاره اما طبیعتا ارزش تجاری تیزرهای تبلیغاتی بالاتر و هزینه گویندگی اون‌ها هم بالاتر خواهد بود. هرچه حجم کار بیشتر میشه تعرفه‌ها سرشکن میشن.

  • زمان استاندارد گویندگی

این یک حکم کلی نیست ولی معمولا خوانش یک خط در صفحه A4 با فونت با نازنین اندازه 16، بین هفت تا هفت و نیم ثانیه زمان میبره. پس نهایتا با یک خوانش معمولی میشه در یک دقیقه، هشت خط رو خوند.

  • تحویل سفارش گویندگی به صورت فورس (فوری)

در حالت استاندارد، یک گوینده ی خوش قول، سفارش رو تا 24 ساعت بعد از قطعی شدنش به شما نحویل میده اما اگر بخواین پروژه رو فورس تعریف کنین، معمولا گوینده با افزایش تعرفه این کار رو دو الی سه ساعته هم انجام میده.

به گوینده ها توصیه میکنم که سعی کنن همیشه در دسترس باشند و ترجیحا آنلاین؛ چون ازین پروژه‌ها بارها پیش میاد و فارغ از بحث مالی که براشون داره، نکات ارزشمند دیگری هم درش نهفته ست. وقتی شما مدتهاست با یک سفارش‌دهنده کار میکنید و سفارش‌های گویندگیش رو انجام میدید و یهو یک پروژه فورس سمت شما میفرسته، انجامش خدمت دیگریه به این فرد و شما نشون دادید که در مواقع بحرانی هم در کنارش هستید و این خیلی ارزشمنده.

  • فرمت تحویل فایل‌های صوتی

MP3 یا Wav ؟ این چالش ماست با برخی تصویرگرها. برخی تصور میکنند تفاوت شگرف و عمده‌ای بین این دو فرمت هست اما واقعا نه! برای اونچه که ما و شما میخوایم استفاده کنیم واقعا فرمت MP3 البته 320 کافیه. ببینید مطمئن باشید یک گوینده اگر در کارش حرفه‌ای باشه، بیش از همه برای کیفیت صداش جوش میزنه و گوش ما هم شبانه روز با صداها و کیفیت های مختلف سر و کار داره و داریم رصدشون میکنیم. من اینجا خودم سیبیل میگذارم وسط که شما MP3 320 تحویل بگیرید از گوینده و جوش هیچ چیز رو هم نزنید. بقیه‌ش با من اصلا آقا!

 

احسان اسلامی‌ام و ارادت دارم خدمتتون که به گویندی ارادت دارید. این مقاله رو کامل‌تر خواهم کرد. تا اینجا اگر نکته یا سوالی دارید در قسمت نظرات برام بنویسید، با جون و دل میخونم.

راستی یه سری نکاتم برای چم و خم های گویندگی تو مقاله ای که لینکش رو زیر میذارم نوشتم، بخونیدش که به درد میخوره:

آموزش گویندگی

6 دیدگاه

  • زینب گفت:

    سلام خداقوت مقاله ی خوب و مفیدی بود اما برای کسی که چیز زیادی ازگویندگی نمیدونه و خیلی اشنانیست یجاهایی گنگ بود و تیاز ب توضیح بیشتری داشت مثلا تفاوت Mp3وWavیا اونجایی که میگین با فونت با نازنین16

  • پریسا شیرین زاده گفت:

    عالی بود استاد

  • فائزه شجاعی گفت:

    سلام وقت بخیر استاد باید اعتراف کنم منی که مقاله زیاد می خونم این مقاله از بهترین مقاله هایی خوبی بود که مطالعه کردم کاملا دوستانه و شفاف و کامل توضیح دادین و من قطعا بارها و بارها این مطالب رو مجددا مطالعه خواهم کرد و به همه توصیه میکنم بخونن یه قسمت هایی رو نکنه برداشتم
    ارادتمند شما فائزه

نظر شما چیست؟